Главная - Сценарии школьные
Вифлеемская ночь сценка. Сценарий рождественского спектакля "вифлеемская ночь"

ВИФЛЕЕМСКАЯ НОЧЬ

Сцена изображает внутренний двор гостиницы. Впереди скамейка и небольшой стол. Сарра подметает двор. Напевает песенку, потом устало вздыхает и садится на скамейку.

Марфа: (входит и говорит сердито). Сарра! Опять ты бездельничаешь!
Сарра: Прости, тетя Марфа. Я только отдохнуть присела. Устала... Весь день работала...
Марфа: Ничего, не переломишься! Заканчивай подметать и иди скорей чистить овощи! Гостей понаехало - ух! Работе конца не видно. Торопись.
Сарра: Сейчас, тетя Марфа.
Марфа: Ты отнесла воду женщине из Дамаска, что недавно приехала?
Сарра: (смущенно). Не помню...
Марфа: Что значит «я не помню»? Вот лентяйка! Весь день только и слышишь жалобы гостей на тебя!
Сарра: Да, тетя, ведь столько гостей, а я одна! Такого еще не было - все комнаты заняты.
Марфа: (довольно). Это правда! Ни одной свободной комнаты не осталось. Вс? - приказ кесаря переписать народ. В нашем Вифлееме столько народа собралось, что и не сосчитать.
Стук в дверь. Входит Купец с богатым ларцом в руках.
Купец: Добрый вечер, хозяюшка! Нет ли у вас свободной комнаты переночевать?
Марфа: Что ты, господин! Все занято, уж извини.
Купец: Я приехал в Вифлеем из-за переписи: семья моя родом из Вифлеема. Сам торгую драгоценными камнями. Нам, купцам, время тратить никак нельзя: время - деньги. Мне бы переночевать только, я хорошо заплачу.
Марфа: Прости, господин, все занято. Накормить - это можно. Отдохнешь с дороги.
Купец: (садится на скамейку, ставит ларец на стол). Жаль, жаль... Я бы за платой не постоял. (Открывает ларец, вынимая ожерелье.) Может быть, тебе, хозяюшка, что-нибудь из моего товара понравится? Смотри - царское ожерелье! Камни так и горят, оправа золотая. А?
Марфа: Ах, какая красота! Просто загляденье!
Сарра перестает мести, смотрит через плечо Марфы на ожерелье.
Марфа: (сердито). Что смотришь? Подметай быстрее!
Купец: (копается в ларце). А у меня и для дочки твоей найдется.
Марфа: Какая она мне дочка! Сирота. Племянница мужа. Пожалели е?... Да толку от нее мало.
В дверях появляется приезжая гостья.
Приезжая: Я просила принести мне воды. Почти целый час прошел, а воду так никто и не несет!
Марфа: Сарра! (обращается к Купцу.) Вот видите, что это за девчонка! Все забывает! (Сарре) Сейчас же сбегай за водой! Пока все не сделаешь, обеда тебе не будет. Понятно?
Сарра берет кувшин и уходит.
Марфа: (обращается к приезжей даме) Вы уж извините. Такого столпотворения у нас еще не бывало. Просто голова кругом идет!
Купец: Ну, если тебе, хозяюшка, ожерелье не нравится, тогда прощай - пойду.
Приезжая: (разглядывая ожерелье). Ох, какая тонкая работа. А какие камни!
Купец: Я и говорю - царское ожерелье. Готов за комнату отдать. Ночевать-то негде. Хоть в поле ночуй! (Собирает вещи в ларец) Пойду, может быть, в другой гостинице найду...
Марфа: Постой, купец. Кажется, маленькая комната у нас найдется. Вот этой девчонки. Она и в хлеву может переспать. Ничего с ней не сделается.
Купец: Мне бы только ночь переночевать.
Марфа: Я провожу тебя, пойдем.
Купец: (опять вытаскивает ожерелье). Вот спасибо! Возьмите за комнату.
Хозяйка принимает от него ожерелье. Уходит.
Приезжая: А хозяйка-то, такое ожерелье заработала! (Уходит.)
Входит Симон, садится на скамейку.
Симон: Фу-у-у! Устал. Ну и денек! Гостей столько, что не знаю, что и делать!
Вбегает Сарра.
Сарра: Дядя Симон! Милый мой дядя! Симон. Что такое, девочка? Сарра. Обещай, что можно! Пожалуйста!
Симон: Что - можно? О чем ты, милая?
Сарра: Там из Назарета пара пришла. Она молоденькая, и такая уставшая.
Симон: Все приезжие устали, моя девочка. Из-за этой переписи народ со всех концов земли идет сюда - весь род царя Давида. Ты уж скажи им, милая, что у нас нет больше места.
Сарра: Дядя, я им свой чуланчик отдам! Можно? Я в пещере, в хлеву переночую.
Симон: Бедная моя добрая девочка, ведь устала ты, тебе отдохнуть надо.
Сарра: Дядя Симон, пожалуйста! Они так устали, так устали. Позволь мне им помочь!
Симон: Ну, Бог с тобой, веди их в свой чуланчик.
Сарра: Спасибо, дядя, спасибо. Ты не беспокойся, я свою работу сделаю: и двор подмету, и овощи почищу, и воды принесу. Я все сделаю.
Входит Марфа. На шее у нее ожерелье.
Марфа: Ну что, принесла воду? (Садится, начинает чистить овощи.)
Сарра: Я сейчас... Вот только двух приезжих проведу в мой чуланчик - дядя Симон позволил...
Марфа: В чуланчик?!
Сарра: Я в пещере, в хлеву, на соломе буду спать. А они такие уставшие...
Марфа: Ты и так там будешь спать, а местом своим не распоряжайся! Драная девчонка!
Симон: Да полно тебе, Марфа!
Марфа: А ты не вмешивайся! Я ее чулан уже сдала купцу.
Сарра: Но они такие уставшие, такие хорошие...
Марфа: И слушать не хочу. Делай свою работу! И поторапливайся! (Уходит.)
Симон: Не плачь, милая, не плачь. (Кладет руку на плечо Сарры.) Вс? устроиться. Не плачь.
Сарра: Не могу я, дядя, оставить их! Она мне так улыбнулась, точно она мать моя! Они добрые, бедные... Может быть, они со мной в пещере переночуют, а?
Симон: Не захотят, наверно.
Сарра: А я спрошу, можно?
Симон: Ну, беги. Если согласятся, пусть ночуют в пещере.
Сарра убегает. Симон берет метлу и подметая уходит со сцены. За сценой слышно пение "Слава в вышних Богу, и на земле мир...".

Автор: В этот вечер в двери гостиницы постучало еще много желающих остановиться на ночлег, но всем им было отказано. Многим из них пришлось ночевать под открытым небом. (Пауза) Наступило утро.
Стук в дверь. Симон открывает дверь гостиницы. Входят три пастуха.
1-й Пастух: Ты хозяин этой гостиницы?
Симон: Я, что вам надо?
2-й Пастух: Мы ищем Младенца, Который сегодня родился.
Симон: Гостиница полна народу, но никто здесь не рождался.
1-й Пастух: Мы ищем Младенца, родившегося в пещере, в хлеву.
2-й Пастух: Младенец этот - Спаситель мира.
Симон: Полно вам шутки шутить! Чтобы Спаситель мира родился в Вифлееме!?
3-й Пастух: Не шутим мы.
1-й Пастух: Сегодня в поле, где мы пасли стадо, Ангел явился нам. И сказал он нам: "Не бойтесь. Я великую радость возвещаю вам, великую радость для всех людей. Сегодня родился в городе царя Давида Спаситель, Который есть Христос Господь".
Симон: Ну, коль так, ищите Его по домам в Вифлееме!
2-й Пастух: Нет. Ангел сказал: "Вот вам знак - найдете Младенца в хлеву, в яслях".
Симон: (задумчиво). В яслях?
Входит Марфа.
Марфа: Гости жалуются, что шумите вы очень. Выходите, выходите, нечего тут шуметь!
Симон: Марфа, им Ангел явился. Сказал, что Спаситель мира сегодня родился. В яслях лежит...
Марфа: Что за вздор? Спаситель мира - в хлеву? Такое придумают! Идите, идите, нечего здесь болтать.
Симон: Нет, ты погоди. Ведь у нас в пещере, где скот стоит, сегодня люди ночуют.
Марфа: Какие люди? Эта Сарра все-таки позволила им там переночевать! Надо пойти, выгнать их оттуда. Безобразие! (Уходит.)
3-й Пастух: Долго мы ждали Спасителя.
1-й Пастух: Мы видели Ангелов в небе. Они пели "Слава в вышних Богу, и на земле мир...".
Симон: (про себя). Надо было мне им свою комнату уступить! А я их в хлев!
Возвращаются Марфа с Саррой.
Марфа: Симон, в яслях Младенец лежит. (Садится на скамейку, задумывается, перебирает ожерелье)
Сарра: Ах, дядя Симон! Ты бы поглядел на Младенца! Он такой!..
Марфа: (как бы про себя). Странно, когда я смотрела на Него, у меня так тихо, так спокойно на душе стало!
2-й Пастух: Наверно, это Он - Младенец, которого мы ищем.
Симон: Марфа, Ему бы у нас родиться... А мы... мы не пустили.
Марфа: (закрывает лицо руками и плачет) Знаю, знаю...
Сарра: Не плачь, тетя Марфа, не плачь...
Марфа: (прижимая Сарру к себе). Ведь я твою комнатку от них отняла. И все из-за этого ожерелья...
Сарра: Но ведь ты не знала... Не знала, что Младенец...
Марфа: Не знала, это правда. Но ведь ты тоже не знала, а пожалела их. А я и слушать об этом не хотела. Выгнать собиралась. (Поднимается со скамьи, снимает с шеи ожерелье и дает Сарре.) Отнеси им, доченька, ожерелье. Они бедные. Мало ли что нужно им будет для Младенца.
Сарра уходит с ожерельем.
Симон: Вот видишь, Марфа, и ты им помогла.
Марфа: Стыдно мне, Симон. За злую жадность мою стыдно. Ожерельем этой вины не загладишь...
3-й Пастух: Ну что ж, пойдем и мы поклонимся Ему.

Все действующие лица встают в ряд и поют "Рождество Христово, Ангел прилетел" или другую подходящую рождественскую песнь.

По мотивам рассказов из сборника «Школьный праздник Рождественская ёлка» (составитель – Клавдия Лукашенко, 1915 г.).
В основу сюжета пьесы положена известная евангельская притча о том, как у Девы Марии родился Сын Божий – Иисус Христос. В то время по приказу римского императора Августа в Иудее проходила всенародная перепись населения, и Иосиф с беременной женой отправились из Назарета в Вифлеем исполнить долг. Но в гостинице этой семье отказали, и пришлось им ночевать в хлеву. А когда ночью Младенец появился на свет, Мария, спеленав Его, была вынуждена положить в ясли, куда кладут корм для скота. Эту новость первыми узнали пастухи от явившегося перед ними Ангела, который сказал: «Вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях». Пастухи поспешили увидеть Спасителя мира, и все было так, о чем через Ангела возвестил им Господь. Они поклонились Младенцу, возблагодарили Бога и рассказали людям о том, что слышали и видели…

ВИФЛЕЕМСКАЯ НОЧЬ

Действующие лица :

СИМОН, хозяин гостиницы
МАРФА, его жена
САРРА, племянница Симона
КУПЕЦ, торговец драгоценностями
ВАЖНАЯ ДАМА из Дамаска
ПЕРВЫЙ ПАСТУХ
ВТОРОЙ ПАСТУХ
ТРЕТИЙ ПАСТУХ

Внутренний двор гостиницы. Прямо по центру – ворота. Слева скамейка и небольшой стол, на нём два кувшина. Справа – вход в гостиницу. САРРА подметает двор, напевая песенку. Потом вздыхает и устало опускается на скамейку. Из гостиницы выходит МАРФА.

МАРФА (сердито). Сара! Опять бездельничаешь?
САРРА. Прости, тётя Марфа! Я только-только присела отдохнуть, устала… Весь день на ногах, работала…
МАРФА. Ничего, не переломишься! Заканчивай тут и ступай на кухню – чистить овощи. И поторопись! Гостей понаехало – пропасть, работе конца не видно!
САРРА. Сейчас, только мусор соберу!
МАРФА (замечает на столе кувшин). Ты отнесла воду важной даме из Дамаска?..
САРРА (виновато). Забыла…
МАРФА (заглядывает в кувшин). Пустой!.. Да ты и за водой не ходила!.. Ах, ты лентяйка этакая! Берегись, кончится моё терпение: только и слышу от гостей жалобы на тебя!
САРРА. Да ведь, тётя, гостей нынче сколько, а я одна!.. Такого ещё не бывало: все комнаты заняты.
МАРФА (смягчилась). Это правда. Ни одной свободной не осталось. А всё приказ кесаря – переписать народ, что живёт в Вифлееме. Вот и собралось людишек – не сосчитать.

В ворота входит КУПЕЦ с ларцом в руках.

КУПЕЦ. Мир дому сему. Добрый вечер, хозяюшка. Нет ли у вас свободной комнаты?
МАРФА (оценив достаток приезжего). Прости, господин, к сожалению, всё занято.
КУПЕЦ. Я приехал сюда из-за переписи: семья моя родом из Вифлеема, а сам торгую драгоценными камнями. Для нас, купцов, время дорого. Мне бы только переночевать, я хорошо заплачу.
МАРФА (вздохнула). Очень сожалею, но ничем помочь не могу. Разве что – накормить, это – с большим удовольствием. Глядишь, и отдохнёшь с дороги, сил прибавится.
КУПЕЦ (садится на скамью, ставит ларец на стол). Жаль… Жаль… Я бы за платой не постоял. (Открыл ларец). Взгляни, хозяюшка. Может, что-нибудь из моего товара тебе и придётся по сердцу. (Вынул ожерелье). Смотри, царское ожерелье! Камни так и горят, оправа – золотая. А?..
МАРФА (любуется, прикладывает к себе). Какая красота!..

Сарра оставила метлу, подошла к столу, засмотрелась на украшение.

МАРФА. Что смотришь!.. Забыла, что тебе велено?
КУПЕЦ (копается из ларца). У меня и для дочки твоей кое-что найдётся.
МАРФА. Какая она мне дочка? Сирота. Мужа племянница. Пожалели, себе на голову, да толку от неё мало!

Из гостиницы выходит ВАЖНАЯ ДАМА .

ДАМА (возмущённо). Хозяйка, я просила принести воды! Прошёл час. Безобразие!
МАРФА. Простите, госпожа, ради Бога простите. Сара, марш за водой! Немедленно!

Сарра хватает кувшин и убегает за ворота .

МАРФА (вдогонку). И помни: пока всё не сделаешь, обеда тебе не видать!.. (Купцу и Даме). Несносная девчонка, всё забывает. Прямо дурочка какая-то. А тут ещё такая толчея из-за этой переписки! Просто голова кругом!..
КУПЕЦ (встал). Ну, ежели, ожерелье не нравится, тогда, хозяюшка, прощай. (Складывает украшения в ларец).
ДАМА. Позвольте?.. (Разглядывает украшение). Какая тонкая работа, какие камни! Редкая красота!
КУПЕЦ. Я и говорю: царицы достойно,
ДАМА. Продаёте?
КУПЕЦ. Готов за комнату отдать: не в чистом же поле ночевать, или под кустом с таким-то товаром! Опасно. Однако, пойду, в другой гостинице приют поищу…
МАРФА. Постой, купец. Кажется, маленькая комната у нас найдётся. Той девчонки, что тут была. А она может и в хлеву переночевать, ничего с ней не сделается.
КУПЕЦ. Другой разговор. Вот, получай, хозяйка. (Отдаёт ожерелье Марфе).
МАРФА (поспешно хватает украшение, прячет. Купцу). Пойдём, господин, провожу. (Важной даме). И вы ступайте к себе. Девчонка, небось, воду туда уж принесла!

Марфа и Купец уходят.

ДАМА (усмехнулась). А хозяйка-то не дура, такое ожерелье ухватила!.. Жаль, могло бы и мне достаться. (Уходит).

Из дверей гостиницы появляется СИМОН, оглядывается, садится на скамью .

СИМОН. Фу-у-у… Притомился я что-то. Ну и денёк!.. Гостей столько, что не знаю, как всем угодить, где разместить. А за оградой – ещё туча-тучей. Марфа, Сарра!.. (Заглядывает в кувшин). Воды из колодца принесите! Во рту пересохло. Куда все подвались?..

Вбегает САРРА.

САРРА. Дядя Симон! Милый мой дядя! Пожалуйста…
СИМОМ. Что такое, девочка?
САРРА. Обещай, что можно! Умоляю…
СИМОН. Да что – можно?.. о чём ты, милая?.
САРРА. Там двое пришли из Назарета. Он совсем старый, а она – молоденькая, как девочка. И оба такие усталые, просто – слёзы наворачиваются, как их жалко.
СИМОН. Здесь все такие, моя родная, устали с дороги. Народ со всех концов земли сюда идёт – весь род Давидов. Ты уж, милая, скажи этим двоим, что больше нет у нас свободных мест.
САРРА. Дядя, я им свой чуланчик отдам! Можно? А сама в пещере переночую, в хлеву.
СИМОН. Не дело это. Бедная моя, добрая девочка, ты не меньше нуждаешься в отдыхе. Тётка, знаю, совсем тебя заездила.
САРРА. Дядя Симон! Пожалуйста!.. Позволь им помочь!.. Молоденькая-то, кажется, ребёночка ждёт…
СИМОН. Ребёночка?.. Ну, Бог с тобой, веди несчастных в свой чуланчик.
САРРА. Спаси, дядя, спасибо тебе! Не беспокойся, я сильная, всю работу переделаю: и в комнатах уберу, и повару помогу, и воды из колодца натаскаю полную бочку!

Входит МАРФА, на шее – ожерелье.

МАРФА. Ты ещё здесь, лентяйка?! Что я тебе приказала?
САРРА. Сейчас, тётенька. Вот только двух приезжих отведу в мой чуланчик… (Предупреждая возмущение Марфы). Дядя Симон позволил!
МАРФА. В чуланчик?!
САРРА. А я в пещере, в хлеву буду спать. Соломки подстелю и скоротаю ночку.
МАРФА. Ты и так будешь там спать. А местом своим не смей распоряжаться! Дрянная девчонка!
СИМОН. Да полно тебе, Марфа.
МАРФА. А ты не вмешивайся, если не понимаешь ничего. В её чулане будет отдыхать купец! (Трогает ожерелье). Вот его плата за ночлег.
САРРА. Тётя, миленькая, они такие усталые, такие славные… Он совсем старичок старенький, а она… юная дева и… ребёночка ждёт. (Заплакала).
МАРФА. Этого ещё не хватало!.. Пусть убираются, куда глаза глядят. А ты, лентяйка, пошевеливайся, делай свою работу, не то без ужина оставлю! (Уходит).
СИМОН. Не плачь, милая моя, не плачь… Как-нибудь устроим, что-то придумаем…
САРРА. Не могу я их оставить, без помощи. Сам подумай: куда они пойдут?.. Куда?.. Знаешь, она мне так улыбнулась, словно мать моя… Дядя, а может, они со мной в пещере переночуют?..
СИМОН. Да захотят ли они?..
САРРА. А я спрошу. В пещере, по крайне мере, ветер не свищет и дождь не хлещет.
СИМОН. Ну, как знаешь. (Ласково). Беги, спасай…

Сарра убегает .

СИМОН (берёт со стола пустой кувшин). Пойти к колодцу, принести водицы…

За сценой слышно пение «Слава в вышних Богу, и на земле мир… »

СИМОН (прислушивается). Что это?..

Стук в ворота. Входят ТРИ ПАСТУХА .

ПЕРВЫЙ ПАСТУХ (кланяется). Мир дому сему. Добрый человек, скажи, кто хозяин этой гостиницы?
СИМОН. Я – хозяин. Что привело вас сюда?.. Если ищете ночлег, то, увы, мест нет. Все комнаты заняты.
ВТОРОЙ ПАСТУХ. Мы ищем Младенца, который должен сегодня родиться.
СИМОН. Гостиница полна народу, однако, уверяю, никто здесь не родился.
ТРЕТИЙ ПАСТУХ. Да не в гостинице!
СИМОН. В городе, может быть, кто-то и народился, да я ничего о том не слышал.
ПЕРВЫЙ. Мы ищем Младенца, родившегося в пещере, в хлеву.
ВТОРОЙ. И Младенец этот – СПАСИТЕЛЬ мира.
СИМОН. Полно вам шутки шутить! Как это: Спаситель мира может в хлеву родиться?!.. Опомнитесь, несчастные, не богохульствуйте!
ТРЕТИЙ. Сегодня в поле, где мы пасли стадо, Ангел нам явился. И сказал: «Не бойтесь, я возвещаю вам великую радость, для всех людей: сегодня в городе царя Давида родился Спаситель, Христос Господь».
СИМОН. Так бегите в Вифлеем, ищите по домам, может, и обнаружите Новорождённого.
ВТОРОЙ. Нет, Ангел примету указал верную: «Вот вам знак – найдёте Младенца в хлеву, в яслях».
СИМОН (задумчиво). Так и сказал: «в яслях»?
ТРЕТИЙ. Дословно. Поэтому мы здесь.

Входит МАРФА.

МАРФА (Симону). Что это за люди?.. Ты сказал, что мест нет?
СИМОН. Пастухи. И весть они принесли удивительную
МАРФА. На какие только хитрости ни пускаются люди!.. (Пастухам). Уходите подобру-поздорову!.. Нечего тут стоять, достойных гостей пугать. Гони их, Симон!
СИМОН. Марфа, им Ангел явился. Сказал, что Спаситель мира должен был сегодня родиться. Будто в яслях лежит.
МАРФА. Что за вздор?! Спаситель мира – в хлеву?.. Как язык поворачивается!.. (Гонит пастухов). Прочь, убирайтесь, богохульники!
СИМОН. Погоди, Марфа. У нас в пещере, где скот стоит, сегодня люди ночуют…
МАРФА. Что-о-о?.. Какие люди?.. (Догадалась). Понимаю, это штучки Сары! А ты потакаешь, хорош хозяин!.. Пойду выгоню их оттуда, а девчонке такой укорот сделаю, – на всю жизнь запомнит! (Уходит).
СИМОН (пастухам). Проходите, люди добрые. Присядьте, отдохните с дороги. И простите мою хозяйку, не ведает, что творит…
ПЕРВЫЙ. Поверь, хозяин, мы видели ангелов в небе, они пели «Слава в вышних Богу, и на земле мир…».
СИМОН. А ведь и я это слышал… Ещё удивился, кто поёт, по какому случаю…
ВТОРОЙ. Мы все долго ждали Спасителя, и вот… такая весть!
СИМОН (про себя). Уж не те ли странники, о которых Сара хлопотала?.. Мне бы им комнату свою уступить, а я их – в хлев отправил. Грех, грех на мне!..

Возвращаются САРРА и МАРФА.

МАРФА (совершенно ошеломлённая). Симон! В яслях действительно лежит… Младенец!.. Боже праведный, неужели это правда?!
САРРА. Ах, дядя!.. ты бы поглядел на это чудо! Он такой, такой!..
МАРФА (как бы про себя). Странно, когда я увидела Его, у меня так спокойно, так тихо на душе стало… А ведь шла туда – кипела!..
САРРА (Симону). А когда Он смотрит на тебя, словно в душу заглядывает, и ничего утаить невозможно…

Пастухи переглядываются.

ТРЕТИЙ. Наверное, это и есть тот Младенец, которого мы ищем, по слову Ангела.
СИМОН. Марфа, ведь Ему надлежало у нас родится, а ты… мы не пустили, за бродяжек посчитали…
МАРФА (закрыла лицо руками). Знаю, знаю…
САРРА (гладит Марфу). Не расстраивайся, тётя, не плачь. Всё обошлось…
МАРФА (обнимает Сару, покаянно). Жадность одолела, на ожерелье позарилась!.. Ведь я твою комнатку купцу отдала, ещё и накричала на тебя!..
САРРА. Но вед ты не знала… Не знала, что Младенец…
МАРФА. Верно, не знала, не ведала. Да только это не оправдание. Ты тоже не знала, а пожалела несчастных. А я выгнать хотела!.. (Снимает ожерелье, отдаёт Саре). Отнеси, доченька, им это может пригодиться: они бедные люди, мало ли что потребуется для Новорожденного.

Обрадованная Сарра убегает.

СИМОН (утешая жену). Вот видишь, Марфа, и ты помогла…
МАРФА. Стыдно мне, Симон. За злобность, за жадность свою. Ожерельем этим вины не загладить. Разве комнату нашу им отдать…
СИМОН. Да уж поздно теперь.
МАРФА. Нет, Симон, муж мой верный, грех никогда не поздно искупить. Знаешь, что?.. Давай будем до конца жизни всегда одну комнату бедным отдавать! Не за деньги, а просто так – в дар Младенцу и Матери Его. За вину нашу.
СИМОН. Согласен, жёнушка, от всего сердца поддерживаю. Так и мы послужим Господу нашему.

Возвращается САРРА.

САРРА. Тётя, дядя, отдала!.. Они так благодарили!..
ПАСТУХИ. Что ж, хозяин, веди! Пойдём и мы поклониться Младенцу – Спасителю мира!..

Симон открывает ворота. На заднем фоне видно изображение Матери Божией с Младенцем в яслях. Все встают на колени и поют «Рождество Христово, Ангел прилетел» или другую, подходящую случаю рождественскую песнь.

Ценарий празднования Рождества

Без объявления звучит рождественская песня.

Под последние строки выходят ведущие – Первый ведущий и Второй ведущий.

Первый ведущий: Здравствуйте! С Рождеством, ангелочки!
Второй ведущий: Привет, друзья и с Рождеством вас! На Рождество собираются только самые близкие друзья, и мы рады видеть сегодня круг друзей Христа на самом добром и волшебном празднике. «Слава Богу на небеси и на земли, мир и доброжелание людям!» Так пел звездный хор ангелов в небе над Вифлеемом. Пусть волшебство начнется!

Постановка «Рождество» (можно использовать любую сцену из рождения Христова).

Звучит рождественская музыка.

Второй ведущий: Вот так появился на свет Христос, чье тепло и заботу чувствует на себе каждый человек. Пусть добрый свет религии озарит вас, и я приглашаю на сцену человека, который сможет рассказать Вам больше про это событие.

Идет рассказ о Рождестве Христовом и его праздновании.

Первый ведущий: Празднуя Рождество, весь мир поет. В небесах звезды и планеты водят волшебные хороводы, внизу им вторят гимнами Рождества церкви и соборы, и мы поем в этот светлый праздник.

Звучит общая Рождественская песня.

Второй ведущий: И в деревенских проулках и во дворах замков, в залах и лачугах люди пели рождественские гимны и читали стихи, делали большие праздничные открытки и подарки.
Первый ведущий: Мы хотели бы провести конкурс на лучшее название песни о Рождестве Христовом и лучшем подарке к Рождеству. (Проводятся конкурсы, проводится церемония награждения и победили говорят свое слово).
Второй ведущий: Если у вас возникает желание дарить подарки, звать к себе гостей, значит, к вам пришел дух рождества, вы хотите дарить друзьям счастье и радость. Дух рождества приходит не ко всем, но его тоже можно подарить.
Второй ведущий: Мне очень хочется, чтобы все в мире почувствовали этот дух Рождества!
Первый ведущий: Чтобы все ваши друзья пришли поздравить вас! А на улице только и было слышно «С Рождеством! С Рождеством!»
Все участники концерта начинают выходить со свечками, гирляндами, мишурой и поздравлять друг друга и зрителей с Рождеством. Все вышли, остановились, хором сказали «С Рождеством!»

Рождественский сценарий «Вифлеемская ночь»

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Симон, хозяин гостиницы; Марфа, его жена; Сарра, племянница Симона, сирота;
Купец, торговец драгоценными камнями; Проезжая из Дамаска; 1-й Пастух; 2-й Пастух; 3-й Пастух.

Сцена изображает внутренний двор гостиницы. Впереди скамейка и небольшой стол. Сарра подметает двор. Напевает песенку, потом устало вздыхает и садится на скамейку.

Марфа: (входит и говорит сердито) Сарра! Опять ты бездельничаешь!
Сарра: Прости, тетя Марфа. Я только отдохнуть присела. Устала... Весь день работала...
Марфа: . Ничего, не переломишься! Кончай подметать и иди скорей чистить овощи! Гостей понаехало - ух! Работе конца не видно. Торопись.
Сарра: Сейчас, тетя Марфа.
Марфа: . А ты отнесла воду женщине из Дамаска, что недавно приехала?
Сара: (смущенно) Не помню...
Марфа: . Вот тебе и на! Как это не помнишь? Вот лентяйка! Весь день только и слышишь жалобы гостей на тебя!
Сарра: Да, тетя, ведь столько гостей, а я одна! Такого еще не было - все комнаты заняты.
Марфа: (довольно) Это правда! Ни одной свободной комнаты не осталось. Все - приказ кесаря переписать народ. В нашем Вифлееме столько народа собралось, что и не сосчитать.
Стук в дверь. Входит Купец с богатым ларцом в руках.
Купец: Добрый вечер, хозяюшка! Нет ли у вас свободной комнаты переночевать?
Марфа: . Что ты, господин! Все занято, уж извини.
Купец: Я приехал в Вифлеем из-за переписи: семья моя родом из Вифлеема. Сам торгую драгоценными камнями. Нам, купцам, время тратить никак нельзя: время - деньги. Мне бы переночевать только, я хорошо заплачу.
Марфа: . Прости, господин, все занято. Накормить - это можно. Отдохнешь с дороги.
Купец: (садится на скамейку, ставит ларец на стол) Жаль, жаль... Я
бы за платой не постоял. (Открывает ларец, вынимая ожерелье). Может быть, тебе, хозяюшка, что-нибудь из моего товара понравится? Смотри - царское ожерелье! Камни так и горят, оправа золотая. А? Марфа. Ах, какая красота! Просто загляденье!
Сарра перестает мести, смотрит через плечо Марфы на ожерелье.
Марфа: (сердито) Что смотришь? Подметай быстрее!
Купец: (копается в ларце) А у меня и для дочки твоей найдется.
Марфа: . Какая она мне дочка! Сирота. Племянница мужа. Пожалели. Да толку от нее мало.
В дверях появляется Проезжая гостья.
Проезжая: Я просила принести мне воды. Почти целый час прошел, а никто не несет!
Марфа: . Сарра! (Обращается к Купцу). Вот видите, что это за
девчонка! Все забывает! Прямо дурочка какая-то! (Сарре). Сейчас же сбегай за водой! И помни, пока все не сделаешь, обеда тебе не будет. Понятно?
Сарра берет кувшин и уходит.
(Обращается к Проезжей). Вы уж извините. Такой толчеи у нас еще не бывало. Просто голова кругом идет!
Купец: Ну, если тебе, хозяюшка, ожерелье не нравится, тогда прощай - пойду.
Проезжая: (разглядывая ожерелье) Ох, какая тонкая работа. А какие камни!
Купец: Я и говорю - царское ожерелье. Готов за комнату отдать. Ночевать-то негде. Хоть в поле ночуй! (Собирает вещи в ларец). Пойду, может быть, в другой гостинице найду...
Марфа: . Постой, купец. Кажется, маленькая комната у нас найдется. Вот этой девчонки. Она и в хлеву может переспать. Ничего с ней не сделается.
Купец: Мне бы только спокойно ночь провести в постели.
Марфа: . Я провожу тебя, пойдем.
Купец: (опять вытаскивает ожерелье) Вот спасибо! Возьмите за комнату.
Хозяйка принимает от него ожерелье. Уходит.
Проезжая: А хозяйка-то не дура! Такое ожерелье заработала! (Уходит).
Входит Симон, садится на скамейку.
Симон: Фу-у-у! Устал. Ну и денек! Гостей столько, что не знаю, что и делать!
Вбегает Сарра.
Сарра: Дядя Симон! Милый мои дядя!
Симон: Что такое, девочка?
Сара: Обещай, что можно! Пожалуйста!
Симон: Что - можно? О чем ты, милая?
Сарра: Там двое пришли из Назарета. Он-то старый, а она молоденькая. И такая усталая.
Симон: Все приезжие устали, моя девочка. Из-за этой переписи народ со всех концов земли идет сюда - весь род царя Давида. Ты уж скажи им, милая, что у нас нет больше места.
Сарра: Дядя, я им свой чуланчик отдам! Можно? Я в пещере, в хлеву переночую.
Симон: Бедная моя добрая девочка, ведь устала ты, тебе отдохнуть надо.
Сарра: Дядя Симон, пожалуйста! Они так устали, так устали. Позволь мне им помочь!
Симон: Ну, Бог с тобой, веди их в свой чуланчик.
Сарра: Спасибо, дядя, спасибо. Ты не беспокойся, я свою работу сделаю: и двор подмету, и овощи почищу, и воды принесу. Я все сделаю.
Входит Марфа. На шее у нее ожерелье.
Марфа: Принесла ты воды? (Садится, начинает чистить овощи).
Сарра: Я сейчас... Вот только двух приезжих проведу в мой чуланчик - дядя Симон позволил...
Марфа: . В чуланчик?!
Сарра: Я в пещере, в хлеву, на соломе буду спать. А они такие усталые...
Марфа: . Ты и так там будешь спать, а местом своим не распоряжайся! Дрянная девчонка!
Симон: Да полно тебе, Марфа!
Марфа: . А ты не вмешивайся! Я ее чулан уже сдала купцу.
Сара: (плачет) Они такие усталые, такие хорошие...
Марфа: . И слушать не хочу. Делай свою работу! И поторапливайся! (Уходит)
Симон: Не плачь, милая, не плачь. (Кладет руку на плечо Сарры) Как-нибудь устроим. Не плачь.
Сарра: Не могу я, дядя, оставить их! Она мне так улыбнулась, точно она мать моя! Они добрые, бедные... Может быть, они со мной в пещере переночуют, а?
Симон: Не захотят, наверно.
Сарра: А я спрошу, можно?
Симон: Ну, беги. Если согласятся, пусть ночуют в пещере.
Сарра убегает. Симон берет метлу и начинает подметать двор. За сценой слышно пение "Слава в вышних Богу, и на земле мир...". Симон останавливается, прислушивается. Кто-то стучит в дверь. Входят три пастуха.
1-й Пастух: Ты хозяин этой гостиницы? Симон. Я, что вам надо?
2-й Пастух: Мы ищем Младенца, Который сегодня родился.
Симон: Гостиница полна народу, но никто здесь не родился.
3-й Пастух: Да не в гостинице! Симон. Я весь день вожусь с приезжими. В городе, может быть, кто и родился. Только я что-то не слышал.
1-й Пастух: Мы ищем Младенца, родившегося в пещере, в хлеву.
2-й Пастух: А Младенец этот - Спаситель мира. Симон. Полно вам шутки шутить! Как это Спаситель мира может в хлеву родиться?!
3-й Пастух: Ты лучше слушай. Мы совсем не шутим.
1-й Пастух: Сегодня в поле, где мы пасли стадо, Ангел нам явился. И сказал он нам: "Не бойтесь. Я великую радость возвещаю вам, великую радость для всех людей. Сегодня родился в городе царя Давида Спаситель, Христос Господь".
Симон: Ну так бегите и ищите по домам в Вифлееме!
2-й Пастух: Нет. Ангел сказал: "Вот вам знак - найдете Младенца в хлеву, в яслях".
Симон: (задумчиво) В яслях?
Входит Марфа.
Марфа: . Гости жалуются, что шумите вы очень тут. Проходите, проходите, нечего тут стоять!
Симон: Марфа, им Ангел явился. Сказал, что Спаситель мира сегодня родился. В яслях лежит...
Марфа: . Что за вздор? Спаситель мира - в хлеву? Такое придумают! Идите, идите, нечего здесь болтать.
Симон: Нет, ты погоди. Ведь у нас в пещере, где скот стоит, сегодня люди ночуют.
Марфа: . Что-о-о? Какие люди? Это все штучки Сарры! Пойду и выгоню их оттуда. Безобразие! (Уходит).
3-й Пастух: Долго мы ждали Спасителя.
1-й Пастух: Мы видели Ангелов в небе. Они пели "Слава в вышних Богу, и на земле мир...".
Симон: (про себя) Мне бы им свою комнату уступить! А я их в хлев!
Возвращаются Марфа с Саррой.
Марфа: . Симон, в яслях Младенец лежит. (Садится на скамейку, задумывается, перебирает ожерелье).
Сарра: Ах, дядя Симон! Ты бы поглядел на Младенца! Он такой!..
Марфа: (как бы про себя). Странно, когда я смотрела на Него, у меня так тихо, так спокойно на душе стало!
Сарра: А когда Он смотрит, словно душу твою видит!
2-й Пастух: Наверно, это Он - Младенец, которого мы ищем.
Симон: Марфа, Ему бы у нас родиться... А мы... мы не пустили.
Марфа: (закрывает лицо руками и плачет) Знаю, знаю... Сарра (обнимая Марфу). Не плачь, тетя Марфа, не плачь... Марфа (прижимая Сарру к себе). Ведь я твою комнатку от них отняла. И все из-за этого ожерелья...
Сарра: Но ведь ты не знала... Не знала, что Младенец... Марфа. Не знала, это правда. Но ведь ты тоже не знала, а пожалела их. А я и слушать не хотела. Выгнать собиралась. (Поднимается со скамьи, снимает с шеи ожерелье и дает Сарре). Отнеси ты им, доченька, ожерелье. Они бедные. Мало ли что нужно им будет для Младенца.
Сарра уходит с ожерельем.
Симон: Вот видишь, Марфа, и ты им помогла.
Марфа: . Стыдно мне, Симон. За злую жадность мою стыдно. Ожерельем этой вины не загладишь...(Думает). Вот разве комнату свою мы им отдадим.
Симон: Теперь уже поздно.
Марфа: Нет, Симон, грех свой загладить никогда не поздно. Знаешь что: давай станем до конца жизни нашей всегда одну комнату бедным отдавать. Не за деньги, а так - в дар Младенцу и Матери Его, за нашу вину.
Симон: Вот и хорошо. Значит, и мы Ему дар принесем.
Возвращается Сарра.
3-й Пастух: Ну что ж, пойдем поклонимся Ему.
Симон: (открывает ставни окна) Смотрите!


Все грезит о радостном пире;
В домах и на рынках кипит суета,
Везде оживление в мире.
Веселый рождественский праздник Христа!
А все же под вьюгой морозной
Порою томится в скорбях нищета,
Судьбою подавлена грозной...
И вот в это время, как ярко огни
Сияли в их праздничном свете,
Сидели в лачуге, от света в тени,
И мать, и голодные дети.
В веселый рождественский праздник Христа
Заплаканы были их очи.
При бледном огарке в углах темнота
Казалась ужаснее ночи.

Открывается первый раз живая картина. Мать и дети в бедной избе. Закрывается.

Метель разыгралась как бешеный зверь,
Что дико, неистово злится.
Послышалось матери: в ветхую дверь
Как будто бы кто-то стучится.
Нет, хлопает ветер, должно быть. Кому
Идти к ним была бы охота?
Злодей к беднякам в эту зимнюю тьму
Пойдет ли стучаться в ворота?
А друг... Но у бедности мало друзей:
Никто не придет, без сомненья...
Однако же стук раздается сильней,
И, будто бы призрак виденья,
Осыпанный снегом явился старик;
Обмерзли волос его пряди.
Крестом осенил он морщинистый лик
И просит на хлеб Христа ради.
"Нет, дедушка, денег... На хлеба кусок,
Да корка черства и плохая!.."
И съел, помолившись, тот хлеб старичок.
"Спасибо,- сказал он, вздыхая,-
Простите! Я сыт вашим добрым куском;
Вы добры, хотя не богаты.
А это вот вам!" - За икону при том
Он что-то засунул.

Открывается второй раз живая картина. Все происходит так, как прочитано.

Из хаты ушел, поклонившись, прохожий старик.
Уж он за ступенью порога.
Глядят: кошелек... он и туг, и велик,
В нем золота, золота много!..
Кто был он - прохожий, сквозь вьюгу и мглу
Добро совершивший украдкой?
Как знать? Только образ у бедных в углу
Теперь озарялся лампадкой!..

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Симон, хозяин гостиницы
Марфа, его жена.
Сарра, племянница Симона, сирота.
Купец, торговец драгоценными камнями.
Проезжая из Дамаска.
Трое пастухов.
Сцена изображает внутренний двор гостиницы. Впереди скамейка и небольшой стол. Сарра подметает двор. Напевает песенку, потом устало вздыхает и садится на скамейку.
Марфа (входит и говорит сердито). Сарра! Опять ты бездельничаешь!
Сарра. Прости, тетя Марфа. Я только отдохнуть присела. Устала... Весь день работала...
Марфа. Ничего, не переломишься! Кончай подметать и иди скорей чистить овощи! Гостей понаехало - ух! Работе конца не видно. Торопись.
Сарра. Сейчас, тетя Марфа.
М а р ф а. А ты отнесла воду женщине из Дамаска, что недавно приехала?
Сарра (смущенно). Не помню...
Марфа. Вот тебе и на! Как это не помнишь? Вот лентяйка! Весь день только и слышишь жалобы гостей на тебя!
Сарра. Да, тетя, ведь столько гостей, а я одна! Такого еще не было - все комнаты заняты.
Марфа (довольно). Это правда! Ни одной свободной комнаты не осталось. Все - приказ кесаря переписать народ. В нашем Вифлееме столько народа собралось, что и не сосчитать.
Стук в дверь. Входит Купец с богатым ларцом в руках.
Купец. Добрый вечер, хозяюшка! Нет ли у вас свободной комнаты переночевать?
Марфа. Что ты, господин! Все занято, уж извини.
Купец. Я приехал в Вифлеем из-за переписи: семья моя родом из Вифлеема. Сам торгую драгоценными камнями. Нам, купцам, время тратить никак нельзя: время - деньги. Мне бы переночевать только, я хорошо заплачу.
Марфа. Прости, господин, все занято. Накормить - это можно. Отдохнешь с дороги.
Купец (садится на скамейку, ставит ларец на стол). Жаль, жаль... Я бы за платой не постоял. (Открывает ларец, вынимая ожерелье.) Может быть, тебе, хозяюшка, что-нибудь из моего товара понравится? Смотри - царское ожерелье! Камни так и горят, оправа золотая. А?
Марфа. Ах, какая красота! Просто загляденье!
Сарра перестает мести, смотрит через плечо Марфы на ожерелье.
Марфа (сердито). Что смотришь? Подметай быстрее!
Купец (копается в ларце). А у меня и для дочки твоей найдется.
Марфа. Какая она мне дочка! Сирота. Племянница мужа. Пожалели. Да толку от нее мало.
В дверях появляется Проезжая гостья.
Проезжая. Я просила принести мне воды. Почти целый час прошел, а никто не несет!
Марфа. Сарра! (Обращается к Купцу.) Вот видите, что это за девчонка! Все забывает! Прямо дурочка какая-то! (Сарре.) Сейчас же сбегай за водой! И помни, пока все не сделаешь, обеда тебе не будет. Понятно?
Сарра берет кувшин и уходит.
(Обращается к Проезжей.) Вы уж извините. Такой толчеи у нас еще не бывало. Просто голова кругом идет!
Купец. Ну, если тебе, хозяюшка, ожерелье не нравится, тогда прощай - пойду.
Проезжая (разглядывая ожерелье). Ох, какая тонкая работа. А какие камни!
Купец. Я и говорю - царское ожерелье. Готов за комнату отдать. Ночевать-то негде. Хоть в поле ночуй! (Собирает вещи в ларец.) Пойду, может быть, в другой гостинице найду...
Марфа. Постой, купец. Кажется, маленькая комната у нас найдется. Вот этой девочки. Она и в хлеву может переспать. Ничего с ней не сделается.
Купец. Мне бы только спокойно ночь провести в постели.
Марфа. Я провожу тебя, пойдем.
Купец (опять вытаскивает ожерелье). Вот спасибо! Возьмите за комнату.
Хозяйка принимает от него ожерелье. Уходит.
Проезжая. А хозяйка-то не дура! Такое ожерелье заработала! (Уходит.)
Входит Симон, садится на скамейку.
Симон. Фу-у-у! Устал. Ну и денек! Гостей столько, что не знаю, что и делать!
Вбегает Сарра.
Сарра. Дядя Симон! Милый мой дядя!
Симон. Что такое, девочка?
Сарра. Обещай, что можно! Пожалуйста!
Симон. Что - можно? О чем ты, милая?
Сарра. Там двое пришли из Назарета. Он-то старый, а она молоденькая. И такая усталая.
Симон. Все приезжие устали, моя девочка. Из-за этой переписи народ со всех концов земли идет сюда - весь род царя Давида. Ты уж скажи им, милая, что у нас нет больше места.
Сарра. Дядя, я им свой чуланчик отдам! Можно? Я в пещере, в хлеву переночую.
Симон. Бедная моя добрая девочка, ведь устала ты, тебе отдохнуть надо.
Сарра. Дядя Симон, пожалуйста! Они так устали, так устали. Позволь мне им помочь!
Симон. Ну, Бог с тобой, веди их в свой чуланчик.
Сарра. Спасибо, дядя, спасибо. Ты не беспокойся, я свою работу сделаю: и двор подмету, и овощи почищу, и воды принесу. Я все сделаю.
Входит Mapфа. На шее у нее ожерелье.
Марфа. Принесла ты воды? (Садится, начинает чистить овощи.)
Сарра. Я сейчас... Вот только двух приезжих проведу в мой чуланчик - дядя Симон позволил...
М а р ф а. В чуланчик?!
Сарра. Я в пещере, в хлеву, на соломе буду спать. А они такие усталые...
Марф а. Ты и так там будешь спать, а местом своим не распоряжайся! Дрянная девчонка!
Симон. Да полно тебе, Марфа!
Марфа. А ты не вмешивайся! Я ее чулан уже сдала купцу.
Сарра (плачет). Они такие усталые, такие хорошие...
Марфа. И слушать не хочу. Делай свою работу! И поторапливайся! (Уходит,)
Симон. Не плачь, милая, не плачь. (Кладет руку на плечо Сарры.) Как-нибудь устроим. Не плачь.
Сарра. Не могу я, дядя, оставить их! Она мне так улыбнулась, точно она мать моя! Они добрые, бедные... Может быть, они со мной в пещере переночуют, а?
С и м о н. Не захотят, наверно.
С а р р а. А я спрошу, можно?
Симон. Ну, беги. Если согласятся, пусть ночуют в пещере.
Сарра убегает. Симон берет метлу и начинает подметать двор. За сценой слышно пение "Слава в вышних Богу, и на земле мир...”. Симон останавливается, прислушивается. Кто-то стучит в
дверь. Входят три Пастуха.
1-й п а с т у х. Ты хозяин этой гостиницы?
С и м о н. Я, что вам надо?
2-й пастух. Мы ищем Младенца, который сегодня родился.
Симон. Гостиница полна народу, но никто здесь не родился.
3-й пастух. Да не в гостинице!
Симон. Я весь день вожусь с приезжими. В городе, может быть, кто и родился. Только я что-то не слышал.
1-й пастух. Мы ищем Младенца, родившегося в пещере, в хлеву.
2-й пастух. А Младенец этот - Спаситель мира.
Симон. Полно вам шутки шутить! Как это Спаситель мира может в хлеву родиться?!
3-й пастух. Ты лучше слушай. Мы совсем не шутим.
1-й пастух. Сегодня в поле, где мы пасли стало. Ангел нам явился. И сказал он нам: "Не бойтесь. Я великую радость возвещаю вам - великую радость для всех людей. Сегодня родился в городе царя Давида Спаситель, Христос Господь”.
С и м о н. Ну так бегите и ищите по домам в Вифлееме!
2-й пастух. Нет. Ангел сказал: "Вот вам знак - найдете Младенца в хлеву, в яслях”.
Симон (задумчиво). В яслях?
Входит Марфа.
Марфа. Гости жалуются, что шумите вы очень. Проходите, проходите, нечего тут стоять!
Симон. Марфа, им Ангел явился. Сказал, что Спаситель мира сегодня родился. В яслях лежит...
Марфа. Что за вздор? Спаситель мира - в хлеву? Такое придумают! Идите, идите, нечего здесь болтать.
Симон. Нет, ты погоди. Ведь у нас в пещере, где скот стоит, сегодня люди ночуют.
Марфа. Что-о-о? Какие люди? Это все штучки Сарры! Пойду и выгоню их оттуда. Безобразие! (Уходит.)
3-й пастух. Долго мы ждали Спасителя.
1-й пастух. Мы видели Ангелов в небе. Они пели "Слава в вышних Богу, и на земле мир...”.
Симон (про себя). Мне бы им свою комнату уступить! А я их в хлев!
Возвращаются Марфа с Саррой.
Марфа. Симон, в яслях Младенец лежит. (Садится на скамейку, задумывается, перебирает ожерелье.)
Сарра. Ах, дядя Симон! Ты бы поглядел на Младенца! Он такой!..
Марфа (как бы про себя). Странно, когда я смотрела на Него, у меня так тихо, так спокойно на душе стало!
С а р р а. А когда Он смотрит, словно душу твою видит!
2-й пастух. Наверно, это Он - Младенец, которого мы ищем.
Симон. Марфа, Ему бы у нас родиться... А мы... мы не пустили.
Марфа. (закрывает лицо руками и плачет). Знаю, знаю...
Сарра (обнимая Марфу). Не плачь, тетя Марфа, не плачь...
Марфа. (Прижимая Сарру к себе). Ведь я твою комнатку от них отняла. И все из-за этого ожерелья…
Сарра... Но ведь ты не знала... Не знала, что Младенец...
Марфа. Не знала, это правда. Но ведь ты тоже не знала, а пожалела их. А я и слушать не хотела. Выгнать собиралась. (Поднимается со скамьи, снимает с шеи ожерелье и дает Сарре.) Отнеси ты им, доченька, ожерелье. Они бедные. Мало ли что нужно им будет для Младенца.
Сарра уходит с ожерельем.
Симон. Вот видишь, Марфа, и ты им помогла.
Марфа. Стыдно мне, Симон. За злую жадность мою стыдно. Ожерельем этой вины не загладишь... (Думает.) Вот разве комнату свою мы им отдадим.
Симон. Теперь уже поздно.
Марфа. Нет, Симон, грех свой загладить никогда не поздно. Знаешь что: давай станем до конца жизни нашей всегда одну комнату бедным отдавать. Не за деньги, а так - в дар Младенцу и Матери Его, за нашу вину.
Симон. Вот и хорошо. Значит, и мы Ему дар принесем.
Возвращается Сарра.
3-й пастух. Ну что ж, пойдем поклонимся Ему.
Симон (открывает ставни окна). Смотрите!
Из окна на заднем фоне видно изображение Матери Божией с Младенцем в яслях. Все действующие лица группируются у окна на коленях и поют "Рождество Христово, Ангел прилетел” или другую подходящую рождественскую песнь.

Здравствуйте, дорогие посетители православного островка «Семья и Вера»!

В последний месяц года в воскресных школах и православных гимназиях, а также и в некоторых общеобразовательных школьных заведениях – ведется подготовка к Рождеству Христову! Учителя вместе с детьми разучивают праздничные сценки, которые, затем, будут талантливо и с душой показаны публике в Святочные дни!

Ниже мы размещаем интересный сценарий из книги: «Православные праздники» (М., 2007.) под названием «Вифлеемская ночь», в котором должны быть задействованы 8 лиц.

Действующие лица:

Симон — хозяин гостиницы
Марфа — его жена
Сарра — племянница Симона, сирота
Купец — торговец драгоценными камнями
Проезжая из Дамаска
1-й Пастух
2-й Пастух
3-й Пастух

Сцена изображает внутренний двор гостиницы. Впереди скамейка и небольшой стол, Сарра подметает двор. Напевает песенку, потом устало вздыхает и садится на скамейку. Входит Марфа.

Марфа (входит и говорит сердито): Сарра! Опять ты бездельничаешь!

Сарра: Прости, тетя Марфа. Я только отдохнуть присела. Устала… Весь день работала…

Марфа: Ничего, не переломишься! Кончай подметать и иди скорей чистить овощи! Гостей понаехало - ух! Работе конца не видно. Торопись.

Сарра: Сейчас, тетя Марфа.

Марфа: А ты отнесла воду женщине из Дамаска, что недавно приехала?

Сарра (смущенно): Не помню…

Марфа: Вот тебе и на! Как это не помнишь? Вот лентяйка! Весь день только и слышишь жалобы гостей на тебя!

Сарра: Да, тетя, ведь столько гостей, а я одна! Такого еще не было - все комнаты заняты.

Марфа (довольно): Это правда! Ни одной свободной комнаты не осталось. Всё приказ кесаря переписать народ. В нашем Вифлееме столько народа собралось, что и не сосчитать.

Стук в дверь. Входит Купец с богатым ларцом в руках.

Купец: Добрый вечер, хозяюшка! Нет ли у вас свободной комнаты переночевать?
Марфа: Что ты, господин! Все занято, уж извини.

Купец: Я приехал в Вифлеем из-за переписи: семья моя родом из Вифлеема. Сам торгую драгоценными камнями. Нам, купцам, время тратить никак нельзя: время - деньги. Мне бы переночевать только, я хорошо заплачу.

Марфа: Прости, господин, все занято. Накормить - это можно. Отдохнешь с дороги.

Купец (садится на скамейку, ставит ларец па стол): Жаль, жаль… Я бы за платой не постоял. (Открывает ларец, вынимая ожерелье). Может быть, тебе, хозяюшка, что-нибудь из моего товара понравится? Смотри - царское ожерелье! Камни так и горят, оправа золотая. А?

Марфа: Ах, какая красота! Просто загляденье!

Сарра перестает мести, смотрит через плечо Марфы на ожерелье.

Марфа (сердито): Что смотришь? Подметай быстрее!

Купец (копается в ларце): А у меня и для дочки твоей найдется.

Марфа: Какая она мне дочка! Сирота. Племянница мужа. Пожалели. Да толку от нее мало.

В дверях появляется Проезжая гостья.

Проезжая: Я просила принести мне воды. Почти целый час прошел, а никто не несет!

Марфа : Сарра! (Обращается к Купцу). Вот видите, что это за девчонка! Все забывает! Прямо дурочка какая-то! (Сарре). Сейчас же сбегай за водой! И помни, пока все не сделаешь, обеда тебе не будет. Понятно?

Сарра берет кувшин и уходит.

Марфа (обращается к Проезжей). Вы уж извините. Такой толчеи у нас еще не бывало. Просто голова кругом идет!

Купец: Ну, если тебе, хозяюшка, ожерелье не нравится, тогда прощай - пойду.

Проезжая (разглядывая ожерелье). Ох, какая тонкая работа. А какие камни!

Купец. Я и говорю - царское ожерелье. Готов за комнату отдать. Ночевать-то негде. Хоть в поле ночуй! (Собирает вещи в ларец). Пойду, может быть, в другой гостинице найду…

Марфа. Постой, Купец. Кажется, маленькая комната у нас найдется. Вот этой девчонки. Она и в хлеву может переспать. Ничего с ней не сделается.

Купец: Мне бы только спокойно ночь провести в постели.

Марфа: Я провожу тебя, пойдем.

Купец (опять вытаскивает ожерелье): Вот спасибо! Возьмите за комнату.

Хозяйка принимает от него ожерелье. Уходит.

Проезжая . А хозяйка-то не дура! Такое ожерелье заработала! (Уходит).

Входит Симон, садится на скамейку.

Симон. Фу-у-у! Устал. Ну и денек. Гостей столько, что не знаю, что и делать.

Вбегает Сарра.

Сарра. Дядя Симон! Милый мой дядя!

Симон : Что такое, девочка?

Сарра. Обещай, что можно! Пожалуйста!

Симон. Что - можно? О чем ты, милая?

Сарра. Там двое пришли из Назарета. Он-то старый, а она молоденькая. И такая усталая.

Симон . Все приезжие устали, моя девочка. Из-за этой переписи народ со всех концов земли идет сюда - весь род царя Давида. Ты уж скажи им, милая, что у нас нет больше места.

Сарра. Дядя, я им свой чуланчик отдам! Можно? Я в пещере, в хлеву, переночую.

Симон. Бедная моя добрая девочка, ведь устала ты, тебе отдохнуть надо.

Сарра . Дядя Симон, пожалуйста! Они так устали, так устали. Позволь мне им помочь!

Симон. Ну, Бог с тобой, веди их в свой чуланчик.

Сарра. Спасибо, дядя, спасибо. Ты не беспокойся, я свою работу сделаю: и двор подмету, и овощи почищу, и воды принесу. Я все сделаю.

Входит Марфа, на шее у нее ожерелье.

Марфа. Принесла ты воды? (Садится, начинает чистить овощи).

Сарра. Я сейчас… Вот только двух приезжих проведу в мой чуланчик - дядя Симон позволил…

Марфа. В чуланчик?

Сарра. Я в пещере, в хлеву, на соломе буду спать. А они такие усталые…

Марфа. Ты и так там будешь спать, а местом своим не распоряжайся! Дрянная девчонка!

Симон. Да полно тебе, Марфа!

Марфа. А ты не вмешивайся! Я ее чулан уже сдала купцу.

Сарра (плачет). Они такие усталые, такие хорошие…

Марфа. И слушать не хочу. Делай свою работу! И поторапливайся! (Уходит).

Симон. Не плачь, милая, не плачь. (Кладет руку на плечо Сарры). Как-нибудь устроим. Не плачь.

Сарра. Не могу я, дядя, оставить их! Она мне так улыбнулась, точно она мать моя! Они добрые, бедные… Может быть, они со мной в пещере переночуют, а?

Симон. Не захотят, наверно.

Сарра. А я спрошу, можно?

Симон. Ну, беги. Если согласятся, пусть ночуют в пещере.

Сарра убегает. Симон берет метлу и начинает подметать двор. За сценой слышно пение «Слава в вышних, Богу, и на земле мир…». Симон останавливается, прислушивается. Кто-то стучит в дверь. Входят три пастуха.

1-й Пастух. Ты хозяин этой гостиницы?

Симон. Я, что вам надо?

2-й Пастух. Мы ищем Младенца, который сегодня родился.

Симон. Гостиница полна народу, но никто здесь не родился.

3-й Пастух. Да не в гостинице!

Симон. Я весь день вожусь с приезжими. В городе, может быть, кто и родился. Только я что-то не слышал.

1-й Пастух. Мы ищем Младенца, родившегося в пещере, в хлеву.

2-й Пастух. А Младенец этот - Спаситель мира.

Симон. Полно вам шутки шутить! Как это Спаситель мира может в хлеву родиться?

3-й Пастух. Ты лучше слушай. Мы совсем не шутим.

1-й Пастух. Сегодня в поле, где мы пасли стадо, Ангел нам явился. И сказал он нам: «Не бойтесь. Я великую радость возвещаю вам, великую радость для всех людей. Сегодня родился в городе царя Давида Спаситель, Христос Господь».

Симон. Ну, так бегите и ищите по домам в Вифлееме!

2-й Пастух. Нет. Ангел сказал: «Вот вам знак - найдете Младенца в хлеву, в яслях».

Симон . (задумчиво). В яслях?

Входит Марфа.

Марфа. Гости жалуются, что шумите вы очень тут. Проходите, проходите, нечего тут стоять!

Симон. Марфа, им Ангел явился. Сказал, что Спаситель мира сегодня родился. В яслях лежит…

Марфа. Что за вздор? Спаситель мира - в хлеву? Такое придумают! Идите, идите, нечего здесь болтать.

Симон. Нет, ты погоди. Ведь у нас в пещере, где скот стоит, сегодня люди ночуют.

Марфа. Что-о-о? Какие люди? Это все штучки Сарры! Пойду и выгоню их оттуда. Безобразие! (Уходит).

3-й Пастух. Долго мы ждали Спасителя.

1-й Пастух. Мы видели Ангелов в небе. Они пели «Слава в вышних Богу, и на земле мир…».

Симон (про себя). Мне бы им свою комнату уступить! А я их в хлев!

Возвращается Марфа с Саррой.

Марфа. Симон, в яслях Младенец лежит.

(Садится па скамейку, задумывается, перебирает ожерелье)

Сарра. Ах, дядя Симон! Ты бы поглядел на Младенца! Он такой!..

Марфа. (как бы про себя). Странно, когда я смотрела на Него, у меня так тихо, так спокойно на душе стало!

Сарра. А когда Он смотрит, словно душу твою видит!

2-й Пастух. Наверно, это Он - Младенец, которого мы ищем.

Симон Марфа, Ему бы у нас родиться… А мы… мы не пустили.

Марфа (закрывает лицо руками и плачет). Знаю, знаю…

Сарра (обнимая Марфу). Не плачь, тетя Марфа, не плачь…

Марфа (прижимая Сарру к себе). Ведь я твою комнатку у них отняла. И все из-за этого ожерелья…

Сарра Но ведь ты не знала… Не знала, что Младенец…

Марфа Не знала, это правда. Но ведь ты тоже не знала, а пожалела их. А я и слушать не хотела. Выгнать собиралась. (Поднимается со скамьи, снимает с шеи ожерелье и дает Сарре). Отнеси ты им, доченька, ожерелье. Они бедные. Мало ли что нужно им будет для Младенца.

Сарра уходит с ожерельем.

Симон. Вот видишь, Марфа, и ты им помогла.

Марфа Стыдно мне, Симон. За злую жадность мою стыдно. Ожерельем этой вины не загладишь… (Думает). Вот разве комнату свою мы им отдадим.

Симон. Теперь уже поздно.

Марфа: Нет, Симон, грех свой загладить никогда не поздно. Знаешь что: давай станем до конца жизни нашей всегда одну комнату бедным отдавать. Не за деньги, а так - в дар Младенцу и Матери Его, за нашу вину.

Симон . Вот и хорошо. Значит, и мы Ему дар принесем.

Возвращается Сарра.

3-й Пастух. Ну что ж, пойдем поклонимся Ему.

Симон. (открывает ставни окна). Смотрите!

Из окна на заднем фоне видно изображение Матери Божьей с Младенцем в яслях. Все действующие лица группируются у окна на коленях и поют «Рождество Христово, Ангел прилетел» или другую подходящую рождественскую песнь.

 


Читайте:



С чем носить платье зимой: удачные сочетания

С чем носить платье зимой: удачные сочетания

С внешностью это претензии к матушке-природе, а вот на шмотках мы выехать можем. Так что прям жирненько напишу: трикотаж ооооочень любит...

Как ухаживать за замшевой обувью зимой

Как ухаживать за замшевой обувью зимой

Замшевая обувь нуждается в особом уходе, поэтому многие обходят ее стороной. Уход за замшевой обувью в домашних условиях требует применения...

Подарок 7 летнему мальчику

Подарок 7 летнему мальчику

Новогодние празднества – это поистине волшебное время, которое, конечно же, с особым нетерпением ждут дети. И родителям, а также всем знакомым...

Роковой взгляд: все плюсы и минусы наращивания, ботокса и ламинирования ресниц Ботокс ресниц техника

Роковой взгляд: все плюсы и минусы наращивания, ботокса и ламинирования ресниц Ботокс ресниц техника

Что такое ботокс для ресниц, в чем разница между ботоксом и ламинированием, известно не каждому человеку. Для понятия нюансов и особенностей,...

feed-image RSS