Разделы сайта
Выбор редакции:
- Шьем бусы из ткани. Бусы из ткани. Фото-идеи. Простейший вариант изготовления тканевых бус
- Ёжик из сосновой шишки — осенняя поделка для маленьких
- Как сделать тыквенный фонарь на хэллоуин Оригинальная тыква на хэллоуин своими руками
- Малознакомые новогодние волшебники и их странные привычки Китайский новый год дед мороз
- Юбка-пачка своими руками
- Каким подарком малышу поздравить папу и дедушку в день защитника отечества
- Красиво поздравить ирину с днем рождения Поздравок с днем рождения женщине ирина
- Какой гимнастикой можно заниматься беременным
- Крестильная рубашка: история и традиции Почему надо сохранить крестильную рубашку
- Что читать ребенку в три года?
Реклама
Большой Брат следит за тобой или One nation under CCTV. «Большой брат следит за тобой» – кто сказал эту фразу? Большой брат следит за тобой перевод |
Большой брат – персонаж известного романа Джорджа Оруэлла «1984», вечный лидер Океании и партии «Ангсоц». После его прихода к власти была полностью переписана история Океании, Большой брат стал её главным действующим лицом, единоличным лидером партии ещё с дореволюционных времён. Другие значимые участники событий того времени были вычеркнуты из памяти. В книге Большой брат представлен как черноусый мужчина в возрасте около 45 лет, с грубым, но по-мужски привлекательным лицом. Лицо Старшего брата изображается на многочисленных плакатах, развешанных по всей Океании. «На каждой площадке со стены глядело всё то же лицо. Портрет был выполнен так, что, куда бы ты ни стал, глаза тебя не отпускали. Старший брат смотрит на тебя - гласила подпись.» Существует ли Старший брат на самом деле или он лишь образ, созданный пропагандой, неизвестно. Главный герой, Уинстон Смит, спрашивает рьяного партийца О’Брайена: «Существует он в том смысле, в каком существую я?», и слышит в ответ: «Старший брат существует и бессмертен - как олицетворение партии». В книге «101 самая влиятельная не существующая личность» Большой Брат, ставший символом тоталитаризма и правительственного контроля над человеком, занял второе место. В 1998 году была учреждена ежегодная «Премия Большого Брата» за самое грубое нарушение свободы граждан государством или компанией. Сейчас «Большой Брат» — нарицательное название государства или организации, стремящейся установить тотальную слежку или контроль над народом. После написания книги появилась теория «Большой брат следит за тобой», согласно которой спецслужбы всех развитых стран организовали механизм тотальной слежки за гражданами, организациями и другими государствами, включая слежку за интернет-пользователями. Однако с каждым годом мы получаем всё новые и новые доказательства того, что это на самом деле происходит вокруг нас. Слежка осуществляется в Интернете, с помощью контроля за сотовой связью и любыми коммуникациями, через платежи с помощью электронных систем, видеонаблюдение, снабженное системами распознавания лиц, через документирование передвижения на транспорте и через границы. Поисковые службы являются особенно удобным средством для сбора информации о пользователях Интернета: задавая поисковые запросы, пользователь невольно сообщает поисковику, а через него - спецслужбам и другим заинтересованным организациям много сведений о своих интересах и пристрастиях, а также своем круге общения. Другими удобными средствами сбора информации являются электронная почта и мессенджеры, а также браузеры и операционная система, установленная на компьютере пользователя. Противостоять подобной слежке могут только изощренные методы предосторожности, которые включают в себя использование криптографии, открытого программного обеспечения, средств анонимизации. С 1922 по 1927 год будущий писатель служил в колониальной полиции в Бирме, после чего долгое время жил в Великобритании и Европе, добывая себе пропитание случайными заработками, тогда же он начал писать художественную прозу и публицистику. Первый роман Блэра, "Фунты лиха в Париже и Лондоне", увидел свет в 1933 году. Через год были изданы ещё две книги: "Дочь священника" и "Бирманские дни". В 1935 году литератор взял себе псевдоним "Джордж Оруэлл " и уехал в Испанию, чтобы принять участие в Гражданской войне - позже этому периоду были посвящены повесть "Памяти Каталонии" (1936) и очерк "Вспоминая войну в Испании" (1943). В своей знаменитой книге "Скотный двор" (1945) Оруэлл показал перерождение революционных принципов и программ. Своеобразная аллегория на революцию 1917 года и последующие события в России, переиздаётся до сих пор и пользуется неизменным успехом. Роман-антиутопия "1984" (1949) стал идейным продолжением "Скотного двора" - в книге был изображён тоталитарный иерархический строй, основанный на изощрённом физическом и духовном порабощении, пронизанный всеобщим страхом, ненавистью и доносительством. Использованные в романе термины - такие, как "двоемыслие", "новояз" и "правоверность", используются по сей день. За свою сравнительно недолгую писательскую карьеру Оруэлл написал восемь романов, 16 поэм, а также великое множество очерков и статей социально-критического и культурологического характера. "Вечёрка" предлагает вашему вниманию подборку знаменитых цитат из произведений классика современной литературы. "Абсолютно белое , как и абсолютно черное, кажется каким-то дефектом зрения". "Все животные равны, но некоторые животные более равны чем другие ". "Есть правдa и есть неправда, и, если ты держишься правды, пусть наперекор всему свету, ты не безумен". "Серьёзный спорт ни имеет ничего общего с честной игрой. Серьезный спорт - это война минус убийство ". "Тоталитарное государство устанавливает не подлежащие изменению догмы и меняет их со дня на день". "Тот кто управляет прошлым, управляет будущим. Тот кто управляет настоящим, управляет прошлым". "В девяти случаях из десяти революционер - это скалолаз с бомбой в кармане ". "Иерархическое общество возможно только на основе бедности и невежества". "Свобода - это право говорить людям то, чего они не хотят слышать". "Каждое поколение считает себя более умным, чем предыдущее, и более мудрым, чем последующее". "Если главная цель в жизни не количество прожитых лет, а честь и достоинство, то какая разница, когда умирать?" "Люди могут быть счастливы лишь при условии, что они не считают счастье целью жизни". "Жизнь может дать только одно облегчение - кишечника". "Индивид обладает властью настолько, насколько он перестал быть индивидом". "Большой брат следит за тобой". Выражение о Большом брате прекрасно известно как любителям социальных антиутопий, так и не поклонникам чтения вообще. Другое дело, что и смысл этих слов они понимают по-разному. Откуда появилась фраза «Большой брат следит за тобой»Фраза «Большой брат следит за тобой» получила известность после выхода романа знаменитого британского писателя Дж. Оруэлла «1984», продолжившего тему «преданной» революции, начатую в его же произведении «Скотный двор», которое представляло собой аллегорию на Октябрьскую революцию 1917 года и последующее развитие событий в России.
Как звучит в книге Джорджа ОруэллаБольшой брат в книге Оруэлла – это лидер британской революции 50-х, основатель партии «Ангсоц» и правитель тоталитарного государства Океания. Образ пугающе-инфернальный, ведь никто из простых граждан Океании даже не знает (а многие и не задумываются), насколько реальна эта личность, существует ли Большой брат на самом деле или это лишь фантом, продукт пропаганды, олицетворение партии. Известно лишь одно – как он выглядит; его портреты, написанные таким образом, чтобы человек, где бы он ни стоял, постоянно ощущал на себя взгляд Большого брата, висят на каждой площади Лондона. Ощущение постоянного пристального внимания дополнительно нагнетается надписью под изображением – «Большой брат следит за тобой» и тем, что эти слова подкрепляются разветвленной сетью наблюдателей и доносчиков для своевременного выявления и ликвидации инакомыслящих. Принято считать, что одним из прототипов для образа Большого брата Оруэлл выбрал Сталина, человека и правителя, которого писатель ненавидел от всей души, считая «предателем революции». Именно его черты, черноволосого и черноусого мужчины средних лет, были использованы автором «1984» для создания портрета правителя Океании. Однако в своем интервью журналу «Life» Дж. Оруэлл упомянул, что при создании книги «имел в виду тоталитаризм как таковой, специально смоделировав его в английском обществе, чтобы показать, что никакое общество от подобной судьбы не застраховано», тем более ввиду общепризнанности того факта, что единственное государство, не следящее за своими гражданами – то, которое физически не способно обеспечить соответствующие меры.
В современном обществе термином «Большой брат» пользуются для обозначения тоталитаризма, антидемократии и слежки.
Большой брат Большой брат
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 . Смотреть что такое "Большой брат" в других словарях:Большой Брат - Аллегория тотальной слежки со стороны государства за своими гражданами из романа английского писателя Дж. Оруэлла "1984". Тематики защита информации EN Big Brother … Справочник технического переводчика У этого термина существуют и другие значения, см. Брат. Большой брат: Большой Брат персонаж романа «1984» Джорджа Оруэлла. Большой брат (реалити шоу) международное реалити шоу, в России представлено каналом ТНТ. «Большой брат» … … Википедия Старший Брат (Большой Брат) Big Brother Старший Брат из телевизионной версии BBC. Создатель: Джордж Оруэлл Произведения: «1984» … Википедия Волог. В свадебном обряде родной или названый брат невесты, который перед согласием на выдачу невесты “продает и пропивает” её. СВГ 1, 38 … Большой брат - идиом. метафорическое выражение Дж. Оруэлла, пользующегося огромной популярностью в англоязычном мире, обозначающее надзирающее за человеком правительство тотальную политическую власть, способную в деталях контролировать поведение граждан,… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого - (колеса). См. ЕЗДА ПОВОЗКА … Барышу наклад большой (родной, старший) брат. См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа Брат мужчина, каждый из сыновей в отношении к другим детям от тех же родителей. Сводный брат. Брат пост, обет. Во многих культурах существует установление братских дружеских отношений между мужчинами в ходе специального ритуала… … Википедия Брат якудзы Brother Жанр драма / … Википедия Белый брат (братец). Жарг. мол. Шутл. Унитаз. Вахитов 2003, 14. Большой брат. Волог. В свадебном обряде родной или названый брат невесты, который перед согласием на выдачу невесты “продает и пропивает” её. СВГ 1, 38. Брат брата на вилки поднял.… … Большой словарь русских поговорок Книги
Джоржд Оруэлл и его бессмертные произведения «Скотный двор» («Звериная ферма») и «1984» – настоящие памятники, которые могут служить незаменимым пособием для изучения азов тоталитарного режима и содержат описание всех его ключевых методов и практик. Каждый из них – это выстраданные, пережитые на собственном опыте и горько осознаваемые автором черты современного ему мира. Сегодня мы поговорим немного о том, что заставляло Оруэлла творить свои антиутопии, изучим основные признаки тоталитарных режимов на примере романа «1984» и попробуем применить полученные знания на практике, проводя аналогии с реалиями сегодняшнего дня. Большие надежды и разочарования Джорджа ОруэллаДжордж Оруэлл (или Эрик Артур Блэр — это его настоящее имя) — британский подданный, родившийся в Индии. Именно Англия стала страной, вдохновившей Маркса на изучение труда фабричных рабочих и ставшей лабораторией для знаменитого «Капитала». Оруэлл был идейным последователем его учения, считавшим своим долгом обеспечить возможность справедливого вознаграждения и гарантии отдыха трудящихся и внести посильный вклад в дело установления мирового господства пролетариата. С этой целью Оруэлл участвовал в освободительной войне в Испании. Вряд ли он пожалел о своих буднях на фронте, но эти дни стали тяжелейшим опытом в его жизни, который заставил его пересмотреть свои идеалистические взгляды на социализм и коммунизм. Самые яркие события этого отрезка биографии Оруэлла он запечатлел в романе «Памяти Каталонии» (1937), а также своем эссе «Воспоминания о войне» (1942, далее — эссе). Война лишена какой бы то ни было романтики, война – это тяжелый, неблагодарный труд, это грязь во всех смыслах этого слова.
Первое, что вспоминает автор в своем эссе – «повсюду тебя преследуют отвратительные запахи человеческого происхождения». Оруэлл подробно описывает казарменный сортир и признается, что он «внес свою лепту в разрушение моих иллюзий насчет гражданской войны в Испании». Сортиры, пот, кровь, гниение, увечья, трупы … Что может быть страшнее этих военных атрибутов? Еще большее отвращение и физическое неприятие вызывают моральные нечистоты. Пропаганда, несправедливость, глобальная ложь – этот лик войны становится самым невыносимым для Оруэлла. Он с горечью осознает, что самое справедливое дело может пользоваться самыми несправедливыми методами, и совсем не готов с этим мириться – об этом он неустанно пишет:
Все эти события оставили неизгладимый отпечаток в памяти Оруэлла. Отныне он стал противником не только угнетающего пролетариат капитализма, но главное – лицемерных и извращенных форм псевдосоциалистических государств – фашизма и русского социализма, в основе которых лежит истинный террор и угнетение личности своих граждан. Именно эти мотивы и послужили отправной точкой для создания его бессмертных произведений «Скотный двор» и «1984». Если первый роман в красках описывает революционный процесс смены режима и установления и постепенного извращения диктатуры социального государства, то второй роман описывает жизнь тоталитарного государства в его расцвете. Значительное количество свидетельств говорит о том, что прототипом Океании является Советский союз, а Большого Брата (или «Старшего Брата»– в переводе В. Голышева) – Иосиф Сталин. Как современные автору, так и нам, иллюстрации изображают неустанного наблюдателя непременно «при усах» и с очевидным сходством с Иосифом Виссарионовичем. Именно идеологическим врагом рисовала английского писателя и советская разведка. Однако оставим это безапелляционное обвинение в изобличении Оруэллом сталинского режима в советском прошлом. Безусловно, Оруэлл ненавидел всей душой режим, установившийся в Советском Союзе и черпал огромное количество ужасающих примеров именно из советской действительности. Но фашизм, испанский коммунизм, вырождающийся английский социализм он ненавидел не меньше. В одном из своих писем Оруэлл объясняет свою мотивацию создания «1984»:
Задачей его произведения было не столько обличение существующих и современных автору режимов, сколько направленное потомкам в отдаленное будущее предостережение о том, во что могут «выродиться» самые благие и либеральные намерения в деле построения государства всеобщего благосостояния и справедливости. На понимание современников он и не рассчитывал, чувствуя себя чужим в своем времени. Об этом он признавался в своем «Небольшом стихотворении»»: «…I wasn’t born for an age like this» (A little poem, 1935). Похоже, Оруэлл был прав, ведь в XXI веке его труды стали особенно популярными. Действительно, сегодня многие термины, введенные писателем, стали не только емкими обозначениями ключевых атрибутов тоталитарного государства, но и прочно вошли в повседневный лексикон для описания будничных явлений современной политики. Словами героев «1984» и цитатами из произведения мы опишем «самый сок» тоталитаризма. Надеемся, это сподвигнет вас не только освежить в памяти многие моменты романа, но и порефлексировать на эту тему. Тоталитарный пэчворкБ ольшой Брат или Старший Брат
В ойна
Д воемыслие
Д емонстрации
М инистерство правды (см. также «Прошлое»)
М ыслепреступление
Н овояз
Видео по темеП обеда
Победа олицетворяет не только недостижимый идеал и догмат веры, но и все прочие неморальные стимулирующие, одурманивающие вещества. Кофе, сигареты и джин –все как один носят это гордое название – «Победа» — это все то, что мотивирует вас сохранять смелость и бодрость жить дальше. П ролы Конечно «пролы», в английском варианте «proles» — не что иное, как сокращение от «пролетариат». Будет полезно вспомнить происхождение этого слова. От лат. Proletarius – не имущие, имеющие только «proles» — с латинского «потомство». Именно такими, неимущими, и рисует Оруэлл большую часть населения Океании.
П рошлое или «зыбкое» прошлое
С татистика
Т елекран
Э кономия и товарный дефицит
Оруэлл и современность
Перечитывая Оруэлла, удивляешься, насколько точно и прочно многие вещи вошли в нашу современную жизнь. Можно считать, что поиски аналогии рассмотренных понятий – это фантастика или даже паранойя, а можно считать Оруэлла пророком. Бесконечная война давно стала реальностью, с тех пор как мир узнал такие явления, как терроризм, организованная преступность и коррупция. Им можно бесконечно объявлять войну, направлять колоссальные средства на борьбу с этими явлениями, оправдывать ими многие нелицеприятные политические решения, но победить — невозможно. Назойливый телекран ежедневно изливает тонны информации, далекой от действительности и политически ангажированной, а новые исторические факты или разоблачения давно поколебали картину мира, казалось бы, прочно сложившуюся на школьных уроках истории. «Двоемыслие» поработило сотрудников СМИ — министерств правды, и те, что еще вчера были учеными-историками, сегодня опускаются до третьесортных ток-шоу, в которых отрекаются и от истории, и от науки, и от истины. ВидеолекторийКаждый решает для себя — принять ли эту реальность как данность и приспосабливаться к этим проявлениям современного мира или бороться с ними. Если вы выбрали путь Дон Кихота, то пусть вас ободряет все тот же Оруэлл, хотя его герой так и не смог сохранить себя и был «исправлен» системой… :
Герой 1984 Уинстон посвятил свой дневник будущему поколению с надеждой:
Отправим и мы свой привет светлому будущему! Ссылки на источникиВспоминая войну в Испании// Оруэлл, Джордж. Скотный двор. Памяти Каталонии.1984.Эссе/ Джордж Оркэлл. – М.: АСТ: Астрель, 2011. С. 504 Там же. С. 506. Там же. С. 508. Там же. С. 513. Письмо Оруэлла Френсису Хенсону от 16.07.1949 г. Цит. по: Голозубов А. Волк и овца: мифы Джорджа Оруэлла // Оруэлл, Джордж. Скотный двор. Памяти Каталонии.1984.Эссе/ Джордж Оруэлл. – М.: АСТ: Астрель, 2011. С.17. С. 4. С. 31. С. 233. С. 206. С. 212. С. 213. С. 214. С.222. С. 40. С. 65. C. 45. С. 48. С.58-59. С. 60. С. 214. С. 219, 220. С. 221 С. 77. С. 78. С. 79. С. 80. С. 81. С. 38. С. 39. С. 45. С. 46. С. 67. С. 4. С. 5. С. 7. С. 55. С. 67. С.184. С. 244. Оруэлл, Джордж. 1984: [роман] / Джордж Оруэлл; [пер с англ. – В. Голышева] – Москва: АСТ, 2015. С. 32. Обложка: Кадр из фильма «1984» (1956 г.). |
Читайте: |
---|
Популярное:
Роковой взгляд: все плюсы и минусы наращивания, ботокса и ламинирования ресниц Ботокс ресниц техника |
Новое
- Ёжик из сосновой шишки — осенняя поделка для маленьких
- Как сделать тыквенный фонарь на хэллоуин Оригинальная тыква на хэллоуин своими руками
- Малознакомые новогодние волшебники и их странные привычки Китайский новый год дед мороз
- Юбка-пачка своими руками
- Каким подарком малышу поздравить папу и дедушку в день защитника отечества
- Красиво поздравить ирину с днем рождения Поздравок с днем рождения женщине ирина
- Какой гимнастикой можно заниматься беременным
- Крестильная рубашка: история и традиции Почему надо сохранить крестильную рубашку
- Что читать ребенку в три года?
- Как сделать стакан из треугольников